Installation details

english name
Saliha Sultan - Topçubaşı İsmail Ağa Fountain
turkish name
Saliha Sultan - Topçubaşı İsmail Ağa Çeşmesi
original name
-
ottoman name
-
events
event persons
-
purposes
still exists
Yes
type
Fountain
location
[41.029945,28.980564] building (=Saliha Sultan - Topçubaşı İsmail Ağa Fountain)
description

The fountain is made of marble. The corners of its round, oyster-shaped arch are decorated with delicate plant motifs, and on either side, various flowers are arranged in vases from top to bottom. Above the arch is a large inscription stone, and on top of that, fruits are arranged on a plate. The fountain originally had a wooden roof, but in recent times it has been covered with a low concrete dome and a concrete eave that is not very wide.

Inscription: Pâdişâh-ı din-ü devlet şehriyâr-i memleket Hân-ı Mahmud bin Sultân Mustafa Mahmûd-hâl

Gevher-i zâtına kânî Vâlide Sultanının Zikrü fikridir leb-i cû-yi sevâba dû nihal

Belde-i Tophâne’de Sultân Abdülkadir’in Dergehinde kıldı câri çeşme-i âb-ı zülâl

Topçubaşı kulu İsmail Ağa’ya lûtf idüp Hissedâr etdi bu nev âsârdan bî kil-ü kâl

Hak kabul idüp bu hayr-i cûybâri cümleden Âb-ı kevserle vere ecrin Hüdâ-yi Zül-celâl

Zü’l cenâheyn oldu Hafız Mürg-i tarihe dü bal Topçubaşi çeşme-i sîmîn –beden icrâ idüp”

Vâlide Sultan akıtdı çeşmeye âb-ı zülâl Ketebehu Hoca-zâde sene

English translation (DeepL): The Sultan of religion and state, the ruler of the realm Mahmud, son of Sultan Mustafa Mahmûd-hâl

The jewel of her being, the Valide Sultan Her remembrance is the spring of divine grace

In the town of Tophane, Sultan Abdülkadir Made a flowing fountain of pure water in his dervish lodge

He bestowed his favour upon Topçubaşı, the servant İsmail Ağa And made him a partner in this new work, without hesitation

May God accept this generous charity from all With the water of paradise, God, the Glorious, will give the reward.

Hafız Mürg became the chronicler of history, The Topçubaşı fountain – having performed its duty.

The Valide Sultan poured the water of paradise into the fountain. Ketebehu Hoca-zâde, the year.

comments

Zulmet Diyarı, 'The Land of Darkness' (2017).

systems
-
external
-